¡¡Respondido todo!! He estado alejada del blog por problemas de espalda, pero ahora que tengo una silla como Dios manda, las cosas volverán a su cauce.

lunes, 9 de abril de 2012

Traducción de SMT: If..., en proceso. ¡Yay!

Cada mes entro un par de veces en la página de Aeon Genesis, grupo dedicado a la traducción de juegos japoneses al inglés, porque hay un par de proyectos que me llaman mucho: Laplace's Demon (que lleva como tres años al 95%... ¡WTF!) y Metal Max 2 (que sólo va al 20%...), aunque también están trabajando en las traducciones de Megami Tensei y Majin Tensei, pero me llaman menos. El otro día hablaron de que pronto anunciarían dos nuevos proyectos y que quizá incluso liberarían un nuevo parche, así que hoy entro esperando algo de interés y me encuentro algo mejor: el proyecto de traducción de Shin Megami Tensei If...


 En fin, no han comentado NADA, ni el nombre del juego, ni lo han añadido a proyectos. Pero las dos capturas son bastante esclarecedoras la verdad XD y Tom (el traductor de Innocent Sin en la PSX) lo ha comentado en el blog de Gemini (el cual también visito religiosamente para ver si hay noticias de Soul Hackers), así que debe ser cierto.


Ahora sólo queda rezar para que If no sea otro de esos Shin Megami Tensei odiados por los emuladores de Super nintendo. Y también para la traducción de Metal Max 2, por favor.

P.D.: Ah, sí, y la traducción de la Visual Novel Never 7 (saga Infinity) va viento en popa y han sacado un "parche-preview" con la primera ruta traducida. YEAH!

11 comentarios:

  1. Coño, no conocía la página, qué bueno! Adoro este tipo de iniciativas.

    ResponderEliminar
  2. Mi unica entrada a la saga fue en la DS, con el Devil Survivor, y teniendo en cuenta lo que me gusto deberia jugar a todo lo habido y por haber...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues fíjate que en febrero salió Devil Survivor 2, osea que tienes diversión asegurada, además de los de PS2. Yo el primero me gusta mucho, pero esos picos infumables en los bosses me han dejado atascada en el quinto día durante meses XD.

      Eliminar
    2. Es que el juego estaba realmente jodido, y lo poco que he leido del 2 (no quiero destriparmelo) parece que va por la misma linea.

      Tengo que catarlo ya! Pero estoy liado con el Golden Sun - Dark Dawn, y no es plan compaginar dos juegos asi xD. Por cierto, juegazo, infravaloradisimo. Tengo que terminarlo pero llevo 35 horas y me esta fascinando a pesar de ser muy parecido a los anteriores.

      Eliminar
  3. Me gusta muchísimo la fuente que han decidido utilizar en este "If..." , la verdad es que se me hace muy amena (he llegado a pensar que estaban traduciendo la versión de PSX; pero remirando la imagen, me di cuenta que no xD).

    Un saludo, gracias por el codigo <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me acordé de ti cuando leí la noticia y fui corriendo al MSN para rular el link pero no estabas. Es que justo lo comentábamos el otro día y de repente me lo encuentro XDD, hubiera preferido la versión de PSX (y del SMT 1 y 2, la de GBA), pero qué le vamos a hacer.

      De nada por el código hombre, tampoco lo iba a usar para nada. Si el del Pokémon Link y el Mundo Misterioso no fueran demasiado viejos, también te los hubiera pasado :D ya me enseñarás el mando de SNES!

      Eliminar
  4. Lo mejor es que es para la snes :D
    Que haríamos sin la gente que hace estos parches!!!

    ResponderEliminar
  5. Plasma explains everything!
    Genial noticia, supongo que era cuestión de tiempo que estos héroes se encargaran del if...
    Pero ¿Metal Max? No lo conozco... El nombre es bastante awesome. Espera... ¿RPG? ¿Ambientación post-apocalíptica? ¿TANQUES PERSONALIZABLES? ¡¿QUÉ HE ESTADO HACIENDO CON MI VIDA HASTA AHORA?!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Metal Max es DIOS. RPG, TANQUES (muchos tanques, y con ataques bastante distintos), PERROS CON BAZOOKAS (a partir del segundo)y, en fin, muy poca historia. ¡¿QUÉ MÁS NECESITAS?! ¡¡CORRE A JUGARLO!

      Lo de ambientación post-apocalíptica es cierto, pero no te vas a encontrar las típicas ciudades devastadas y gente con aspecto serio que esperarías normalmente. Y está lleno de detalles graciosísimos, sobretodo en casa del científico loco XD.

      P.D.: Sé que hay uno para PS2 traducido oficialmente al inglés por ATLUS, aunque sólo he jugado al primero de SNES, pero supongo que será parecido.

      Eliminar
  6. Una noticia genial, el día que todos los juegos de Shin Megami Tensei estén traducidos al inglés podremos morir en paz :D

    ResponderEliminar
  7. AGTP tambien tiene el mérito de haber traducido varios juegos de la saga Super Robot Wars

    ResponderEliminar

Tags

Análisis (166) aventura gráfica (12) Baroque (18) Beat'em'up (9) Drakengard (19) exprimiendo la PSP (27) extrañeza inclasificable (8) Freeware (15) hack'n'slash (8) JRPG (26) luchas (5) MSX (5) NieR (15) noticias (28) noticias del blog (9) OST para recordar (26) PC (73) Persona (17) plataformas (14) PS2 (25) PS3 (42) PS4 (10) PSP (52) PSVita (10) psx (12) Puzles (19) random (13) Reflexiones (2) Retos (7) retro (35) Ritmo (7) roguelike (8) Shin Megami Tensei (15) shmup (19) SNES (3) Viciando a (5) Visual Novel (26) WRPG (3)